Ram ProMaster City 2017 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 201 of 407

Embuage des glaces
Les glaces d’un véhicule ont tendance à s’embuer de
l’intérieur par temps doux, pluvieux ou humide. Les glaces
peuvent également givrer de l’intérieur par temps très
froid. Pour dégivrer et désembuer les glaces, sélectionnez
le mode dégivrage ou le mode mixte et augmentez la
vitesse du ventilateur avant. N’utilisez pas le mode de
recirculation pour de longues périodes sans utiliser le
mode de climatisation, car les glaces pourraient s’embuer.
NOTA :Le système de chauffage-climatisation à réglage
automatique règle automatiquement les paramètres de
chauffage-climatisation afin de réduire ou d’éliminer la
buée sur le pare-brise. Quand ceci se produit, le mode de
recirculation n’est pas disponible.
Prise d’air extérieur
Assurez-vous que la prise d’air, située directement devant
le pare-brise, est exempte d’obstructions telles que des
feuilles. Les feuilles qui obstruent la prise d’air peuvent
réduire le débit d’air, générer de mauvaises odeurs et
pénétrer dans le plenum, puis bloquer les drains servant à
évacuer l’eau. Durant les mois d’hiver, assurez-vous que la
prise d’air n’est pas obstruée par de la glace, de la gadoue
ou de la neige.
Filtre à air du climatiseur
Le système de commande de chauffage-climatisation filtre
la poussière, le pollen et certaines odeurs en suspension
dans l’air. Les odeurs fortes ne peuvent pas toutes être
filtrées. Consultez le paragraphe « Directives d’entretien »
dans la section « Entretien de votre véhicule » pour les
instructions de remplacement du filtre.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 199

Page 202 of 407

Réglages suggérés pour diverses conditions météorologiques
200 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD

Page 203 of 407

ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU
SYSTÈME UCONNECT – SELON L’ÉQUIPEMENT
Présentation du système Uconnect
Commencez à utiliser la reconnaissance vocale du système
Uconnect grâce à ces astuces rapides et utiles. Il fournit les
commandes vocales et les astuces clés dont vous avez
besoin pour connaître le système Uconnect 5.0/5.0 avec
navigation.
Caractéristiques clés :
•Écran tactile couleur de 5,0 po
• Bluetooth avec commande vocale intégrée
• Navigation GPS (selon l’équipement)
Lancement des applications
Tout ce dont vous avez besoin pour commander de ma-
nière vocale votre système Uconnect sont les boutons sur
votre volant.
1. Visitez le site UconnectPhone.com pour vérifier la com-
patibilité de l’appareil mobile et la fonction et pour
trouver les directives de jumelage du téléphone.
2. Réduisez le bruit de fond. Le vent et les conversations du passager sont des exemples de bruit qui peuvent
nuire à la reconnaissance.
Système Uconnect 5.0 /5.0 avec navigation
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 201

Page 204 of 407

3. Parlez clairement à un rythme normal, sans élever lavoix et en regardant tout droit vers l’avant. Le micro-
phone est positionné sur le rétroviseur et est adapté au
conducteur.
4. Chaque fois que vous initiez une commande vocale, appuyez d’abord sur le bouton VR ou sur le bouton
Phone (Téléphone), attendezle signal sonore, puis dites
votre commande vocale.
5. Vous pouvez interrompre le message d’aide ou les messages-guides du système en appuyant sur le bouton
VR ou sur le bouton Phone (Téléphone) et en énonçant
une commande vocale à partir de la catégorie actuelle.
Radio
Utilisez votre voix pour accéder rapidement aux stations
AM, FM ou radio satellite SiriusXM que vous voulez
entendre. (Abonnement ou essai de radio satellite
SiriusXM inclus requis)
Commandes vocales Uconnect
1 – Appuyez pour mettre en sourdine
2 – Appuyez pour lancer les fonctions radio ou multimédias.
3 – Appuyez pour initier, répondre à un appel téléphonique, en-
voyer ou recevoir un texte.
4 – Appuyez pour terminer un appel
202 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD

Page 205 of 407

Appuyez sur le bouton VR. Après le signal sonore,
dites
• Syntoniser quatre-vingt-quinze-point-cinq FM.
• Syntoniser la chaîne Hits 1 de radio satellite.
ASTUCE : A tout moment, si vous n’êtes pas sûr de la
commande à énoncer ou que vous souhaitez apprendre
une commande vocale, appuyez sur le bouton VR
et
dites « Help» (Aide). Le système vous fournira une
liste de commandes. Commandes vocales de base
Les commandes vocales de base ci-dessous peuvent être
fournies à tout moment lorsque vous utilisez votre système
Uconnect.
Appuyez sur le bouton VR
. Après le signal sonore,
dites
• Annuler pour arrêter une session vocale courante;
• Aide pour entendre une liste de commandes vocales
suggérées;
• Répéter pour réécouter les messages-guides du système.
Remarquez les indicateurs visuels qui vous informent de
l’état de votre système de reconnaissance vocale. Les
repères s’affichent à l’écran tactile.
Radio munie de systèmes Uconnect 5.0 et 5.0 AVEC NAVIGATION
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 203

Page 206 of 407

Multimédia
Le système Uconnect offre des connexions au moyen des
ports USB, Bluetooth et auxiliaires (selon l’équipement). Le
fonctionnement vocal est seulement disponible pour les
dispositifs USB et iPod connectés.
Appuyez sur le bouton VR
. Après le signal sonore,
dites l’une des commandes suivantes et suivez les
messages-guides pour changer votre source multimédia
ou choisir un artiste.
• Change source to Bluetooth (Passer à la source
Bluetooth) •
Change source to AUX (Changer la source à AUXI-
LIAIRE)
• Change source to USB (Passer à la source USB)
• Play artist Beethoven (Lire l’artiste Beethoven); Play
album Greatest Hits (Lire l’album Greatest Hits); Play
song Moonlight Sonata (Lire le morceau Sonate au clair
de lune); Play genre Classical (Lire le genre classique)
ASTUCE : Appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir)
sur l’écran tactile pour afficher toutes les musiques sur
votre dispositif iPod ou USB. Votre commande vocale doit
correspondre exactementà la méthode d’affichage des
renseignements relatifs à l’artiste, à l’album, à la chanson et
au genre.
Système Uconnect 5.0 /5.0 avec navigation
204 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD

Page 207 of 407

Téléphone
Les appels et les réponses aux appels au moyen du
dispositif mains-libres sont faciles avec le système
Uconnect. Lorsque le bouton Phonebook (Répertoire télé-
phonique) s’allume sur votre écran tactile, votre système
est prêt. Vérifiez le site UconnectPhone.com pour connaître
la compatibilité des téléphones mobiles et pour obtenir les
directives de jumelage.Appuyez sur le bouton « Phone » (Téléphone)
. Après
le signal sonore, énoncez une des commandes suivan-
tes
• Call John Smith (Appeler Jean Tremblay)
• Dial 123-456-7890 (Composer le 123 456-7890) et suivez
les messages-guides du système
• Redial (Recomposer) (appeler le numéro de téléphone
sortant précédent)
• Call back (Rappeler) (appeler le numéro de téléphone
entrant précédent)
ASTUCE : Lorsque vous passez une commande vocale,
appuyez sur le bouton Phone (Téléphone)
et dites
« Call » (Appeler), puis prononcez le nom exactement
comme il s’affiche dans votre répertoire. Lorsqu’un
contact a plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez
dire « CallJean Tremblay work » (Appeler Jean
Tremblay travail).
Uconnect 5,0/5,0 NAV Media
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 205

Page 208 of 407

Réponse texte-voix
Le système Uconnect annoncera les télémessagesreçus.
Appuyez sur le bouton Phone (Téléphone)
et dites
Listen (Écouter). (Doit avoir un téléphone mobile com-
patible jumelé au système Uconnect.)
1. Une fois qu’un télémessage reçu est lu pour vous, appuyez sur le bouton de téléphone
. Après le
signal sonore, dites : « Reply »(Répondre).
2. Écoutez les messages-guides du système Uconnect.
Après le signal sonore, répétez l’un des messages pré-
définis et suivez les messages-guides du système.
RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE
« Yes » (Oui). « Stuck in traffic. » (Je suisdans un
embouteillage.) « See you
later. » (À plus tard.)
« No » (Non). « Start without
me. »
(Commence sans moi.) « I’ll be late. »
(Je vais être en retard.)
« Okay. »
(D’accord.) « Where are
you? » (Oùêtes-vous?) « I will be
<number> mi-
nutes late. » (Je serai en retard de <nombre> minutes.)
« Call me »
(Appelle-moi). « Are you there
yet? » (Es-tu arrivé?)
Système Uconnect Phone 5.0 et 5.0 AVEC NAVIGATION
206 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD

Page 209 of 407

RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE
« I’ll call you
later. » (Je vous appellerai plus tard.) « I need
directions. » (J’ai besoin
d’indications.) « See you in
<number> mi- nutes. » (Je te verrai dans
<nombre> minu- tes.)
« I’m on my
way. » (Je suis en chemin.) « Can’t talk
right now. » (Je ne peux pas parler
maintenant.)
« I’m lost. » (Je
suis perdu.) « Thanks. »
(Merci.)
ASTUCE : Votre téléphone mobile doit avoir l’implémen-
tation complète du profil d’accès aux messages (MAP)
pour exploiter de cette caractéristique. Pour les détails
relatifs au profil d’accès aux messages (MAP), visitez
UconnectPhone.com. L’iPhone iOS6 d’Apple ou la version
la plus récente offre seulement la lecture des messages
textes entrants.
Renseignements supplémentaires
© 2016 FCA US LLC. Tous droits réservés. Mopar et
Uconnect sont des marques déposées et Mopar Owner
Connect est une marque de commerce de FCA US LLC.
Android est une marque de commerce de Google Inc. SiriusXM et toutes les marques et les logos connexes sont
des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. Yelp,
Yelp logo, Yelp burst et les marques connexes sont des
marques déposées de Yelp.
Service à la clientèle relatif au système Uconnect :

Résidents américains : composez le 1 877 855-8400
(service offert 24 heures par jour, 7 jours par semaine) ou
visitez le site DriveUconnect.com
• Résidents canadiens : composez le 1 800 465-2001 (an-
glais) ou 1 800 387-9983 (français) ou visitez le site
DriveUconnect.ca
• Lun. au ven. : 8hà20h,HE
• Sam.:9hà17h,HE
• Dim. : fermé
Numéro de téléphone (1 855 792-4241) du service à la
clientèle relatif aux services du système Uconnect Access.
Préparez votre NIP de sécurité Uconnect lorsque vous
appelez.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 207

Page 210 of 407

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 410 next >